-
1 обвал горной породы в подземной выработке
Grubenbruch mРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > обвал горной породы в подземной выработке
-
2 обвал горной породы в подземной горной выработке
nmining. GrubenbruchУниверсальный русско-немецкий словарь > обвал горной породы в подземной горной выработке
-
3 рабочее пространство
1) General subject: hearth, laboratory2) Engineering: melting chamber, operating space, smelting chamber (печи), working chamber, working clearance (вокруг агрегата), workspace3) Railway term: chamber4) Accounting: work area, working area5) Mining: stall6) Metallurgy: furnace cavity (печи), hot laboratory, smelting room (плавильной печи), work space, working chamber (печи)7) Information technology: Workplace, working room, scratch space9) Silicates: hearth (стекловаренной печи)10) Mechanics: working space, working volume11) Automation: limits of reach, operating room, reach, steam space (цилиндра), work range, working envelope (робота), working range, working volume (напр. робота)12) Robots: Cartesian space (робота), motion space (робота), operational space (робота), working range (робота), working space (робота), workspace (робота)13) Aviation medicine: body field (эргономический термин), workspace (оператора)Универсальный русско-английский словарь > рабочее пространство
-
4 водоотводная канавка
adjmining. Quehle (в подземной выработке)Универсальный русско-немецкий словарь > водоотводная канавка
-
5 водоотливная канавка
Универсальный русско-немецкий словарь > водоотливная канавка
-
6 противопожарная перемычка
adj1) eng. Brandschutzsperre, Feuerblende, Feuerdamm2) mining. Abschnittsdamm, Branddamm (в подземной выработке), SchutzblendeУниверсальный русско-немецкий словарь > противопожарная перемычка
-
7 регистратор сближения кровли и почвы
Универсальный русско-немецкий словарь > регистратор сближения кровли и почвы
-
8 рабочее пространство
( для размещения бурильной установки в подземной выработке) working placeРусско-английский словарь по нефти и газу > рабочее пространство
-
9 противопожарная перемычка
( в подземной выработке) Branddamm горн., Brandschutzsperre, FeuerdammRussian-german polytechnic dictionary > противопожарная перемычка
-
10 регистратор
регистратор м. Drucker m; Registriereinrichtung f; Registriergerät nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > регистратор
-
11 вентиляционная замерная станция
Универсальный русско-немецкий словарь > вентиляционная замерная станция
-
12 перемычка
ж.1) стр. linteau mка́менная перемы́чка — linteau de pierre
2) ( в гидротехнике) batardeau m* * *n1) gener. barrage, cavalier, linteau, barrette, batardeau, rideau, sommier (проёма), traverse (оконная, дверная), connecteur, duit, garde, passant (печатной платы), reversoir, dame (земляная)2) obs. portereau3) eng. arrêt-barrage, bacbasse, barrage (на планах горных работ), barrage provisoire, barrage temporaire, barre de court-circuitage, cloison, estouffée (в подземной горной выработке), prébatardeau (перед основной перемычкой), stoupée, serrement, barrière, cloisonnage, cloisonnement, digue, parafouille, pièce de connexion, pièce de jonction, sommier (оконного или дверного проёма), stouppure4) construct. plate-bande de baie, rideau de batardeau, (дверная, оконная) linteau5) hydrogr. cloison (transversale), coupure-batardeau, enceinte6) opt. (очки) pont7) radio. barrette de connexion8) electr. fil de fermeture d'un circuit, jarretière, barre, raccord, bi-pass, by-pass, pont de passage9) IT. (металлическая) cavalier (для удержания перфокарт), fil, (проволочная) fil de connexion -
13 вентиляционная замерная станция
( в подземной горной выработке) WettermeßstelleRussian-german polytechnic dictionary > вентиляционная замерная станция
-
14 вентиляционная замерная станция
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > вентиляционная замерная станция
См. также в других словарях:
здание — 5 здание Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
здание ГЭС — 3.10 здание ГЭС: Сооружение, подземная выработка или помещение в плотине, в котором устанавливается гидросиловое, электротехническое и вспомогательное оборудование ГЭС. Источник: СТО 17330282.27.140.019 2008: Гидрогенераторы. Условия поставки.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
здание ГЭС подземное — 3.32 здание ГЭС подземное: Здание ГЭС, расположенное в подземной выработке. Источник: СТО 17330282.27.140.011 2008: Гидроэлектростанции. Условия создания. Нормы и требования 3.25 здание ГЭС подземное: Здание ГЭС, расположенное в подземной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Буровой станок — (a. drill, borer, drilling rig; н. Bohrgerat; ф. engin de forage, foreuse, sondeuse; и. perforadora) машина для бурения взрывных и горнотехн. скважин разл. назначения, а также шпуров при открытой и подземной разработках п. и. Б. с.… … Геологическая энциклопедия
СО 34.21.308-2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения — Терминология СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения: 3.10.28 аванпорт: Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройствами и предназначенная для размещения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фролов, Кузьма Дмитриевич — берг гауптман 6 класса, род. в 1733 г. в Полевском заводе (на Урале), умер в 1799 г. Учился Ф. в Екатеринбургском училище, где приобрел лишь сведения из русского языка и начальной математики. Службу начал в 1744 г. в качестве "горного… … Большая биографическая энциклопедия
Рудоспуск — (a. ore pass; н. Erzrolloch; ф. chute, cheminee а minerai; и. chimenea de minerales) подземная горн. выработка, предназначенная для перемещения руды под собств. весом из рабочей зоны горнодоб. предприятия на трансп. горизонт. Применяются… … Геологическая энциклопедия
подземное здание ГЭС — Здание ГЭС, расположенное в подземной выработке. [СО 34.21.308 2005] Тематики гидротехника … Справочник технического переводчика
подземное здание ГЭС — 3.7.13 подземное здание ГЭС: Здание ГЭС, расположенное в подземной выработке. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 17330282.27.140.011-2008: Гидроэлектростанции. Условия создания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.011 2008: Гидроэлектростанции. Условия создания. Нормы и требования: 3.1 акватория: Водное пространство в пределах естественных, искусственных или условных границ. Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 17330282.27.140.022-2008: Здания ГЭС и ГАЭС. Условия создания. Нормы и требования — Терминология СТО 17330282.27.140.022 2008: Здания ГЭС и ГАЭС. Условия создания. Нормы и требования: 3.1 агрегатная секция: Часть здания ГЭС, ГАЭС, отделенная межсекционными швами, в которой располагается один или несколько агрегатов со всем… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации